-
1 забирать вправо
to bear (to the) rightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > забирать вправо
-
2 забирать
несовер. - забирать;
совер. - забрать
1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect;
capture, take possession (овладевать)
2) (кого-л.;
арестовывать) arrest
3) (кого-л.;
разг.) (о чувстве) come over
4) без доп. bear, turn off, aside забирать вправо ∙ забирать себе в голову (что-л.) ≈ to take it into one's head забирать за живое( кого-л.) ≈ to touch to the quickБольшой англо-русский и русско-английский словарь > забирать
-
3 забрать
несовер. - забирать;
совер. - забрать
1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect;
capture, take possession (овладевать)
2) (кого-л.;
арестовывать) arrest
3) (кого-л.;
разг.) (о чувстве) come over
4) без доп. bear, turn off, aside забирать вправо ∙ забирать себе в голову (что-л.) ≈ to take it into one's head забирать за живое( кого-л.) ≈ to touch to the quickсов. см. забирать. -
4 passage
I ['pæsɪʤ] 1. сущ.1)а) прохождение, переход, проезд, проход; переездб) рейс, поездка ( особенно по морю)в) плата за проезд, проход, перевозto book one's passage, pay one's passage, take one's passage — взять билет на пароход
passage days — мор. дни, проведенные в море
Syn:2)а) ход, течение (событий, времени)б) мед.; биол. цикл изменения места "проживания" паразитных и других подобных организмов3)а) коридор, холл, передняяSyn:б) дорога, перевал, переправа, проходSyn:в) анат. проход, протокг) вход, выход; право прохода куда-л.4)а) уст. происшествие, событиеSyn:б) ( passages) общение, отношения- passage at armsto have stormy passages with smb. — иметь крупный разговор с кем-л.
Syn:в) отрывок; пассажг) эпизод, момент, период ( жизни)5)а) переход, превращение, изменение- rite de passageб) проведение, утверждение ( закона)6) мед. стул; перистальтика2. гл.1) совершать переезд; пересекать ( обычно водоём)Syn:2)а) воен. осуществлять боевые вылазкиб) парировать; вести словесный поединокII ['pæsɪʤ] гл.1) забирать вправо / влево, двигаться боком ( о лошади или всаднике)The men passaged right, or left, as it may be necessary. — Когда было необходимо, всадники брали то правее, то левее.
2) заставлять ( лошадь) принимать вправо / влево
См. также в других словарях:
ЗАБИРАТЬ — ЗАБИРАТЬ, забрать, забирывать что, о человеке брать все или много; | о снаряде: захватывать, зацеплять, врезываться; | перегораживать, загораживать, городить забор, перегородку, класть или ставить жерди, доски или бревна в паз. | О снадобье, о… … Толковый словарь Даля
забирать — ЗАБИРАТЬ1, несов. (сов. забрать), без доп. Двигаясь куда л., уклоняться (уклониться) в сторону от прямого направления; Син.: заворачивать, поворачивать, сворачивать [impf. (in this sense) to turn off, turn aside]. Колонна солдат забирает левее к… … Большой толковый словарь русских глаголов
впра́во — нареч. В правую сторону; противоп. влево. Тропа стала забирать вправо. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня. || В правой стороне; справа. Вправо, не дальше как в сотне метров, из за кустов выглянула острая вышка брезентовой палатки. Гайдар, Дальние… … Малый академический словарь
Домбай-Ульген (З) 4036м 6а по бастиону Ю стены, Загирняк М., 2000 — Домбай Ульген (З), маршруты по Ю стене Назад Содержание 1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПОДХОДА К МАРШРУТУ ОТ БАЗОВОГО ЛАГЕРЯ … Энциклопедия туриста
По правой стороне юго-восточной стены, 5А (вариант 4Б) (Кант) — Короткий и неравномерный маршрут. Желательно иметь крючья, т.к. на ключевых участках много узких трещин. Ориентиром начала маршрута является небольшая группа деревьев, лежащая на линии большого внутреннего угла, разделяющего вершины Форосский… … Энциклопедия туриста
Парабола (второй вариант), 4А (Куш-Кая) — Выход под маршрут Подход под маршрут начинается по тропинке на «Классику», но надо сразу забирать правее. Через поляны, где обычно стоят лагеря, вправо вверх подойти под стенку от которой влево и вправо идут полки и широкие щели. Держитесь… … Энциклопедия туриста
Сахар свекловичный и тростниковый* — I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С 12 Н 22 О 11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сахар свекловичный и тростниковый — I I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С12Н22О11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С. кристаллизуется … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАГРЕБАТЬ — ЗАГРЕБАТЬ, загребаю, загребаешь, несовер. (к загрести) (разг.). 1. что. Подгребая, забирать, захватывать, собирать в одно место. Сосчитав деньги, продавец загребал их рукою с прилавка. || перен. Зарабатывать, получать (фам.). Он много денег… … Толковый словарь Ушакова
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
сворачивать — 1. свёртывать, поворачивать, повёртывать, завёртывать; заворачивать (разг.); загибать (прост.) / вправо, влево: забирать (разг.) 2. см. скатывать. 3. см. вывихивать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русс … Словарь синонимов